上昆《牡丹亭》走进韩国,浪漫主义打动韩国观众


(来源:上观新闻)

上昆在首尔演出《牡丹亭》。

当地时间6月10日至12日,应韩国艺术文化团体联合总会邀请,中国文联组织上海昆剧团赴韩国参加中韩国际文化艺术庆典,带去了昆剧经典《牡丹亭》。这也是上海昆剧团第一次到韩国演出。

10日的庆典在韩国首都首尔举行,重头戏自然是《牡丹亭》。此次赴韩,上昆精心挑选了《牡丹亭》全剧中极具味道的三折戏《游园》《冥判》和《幽媾》,串起杜丽娘和柳梦梅的故事,这份“死而复生”的浪漫主义,也深深打动了韩国观众,“真是太美了。”

中韩国际文化艺术庆典现场。

对于此次上昆到韩国演出,当地媒体的报道也不少,韩国全北国立大学在读博士生月东晓就是循着新闻赶来看的演出,尽管6月的学业很忙,但上昆的演出,“再忙也必须要抽出时间来”。月东晓还有一个身份,是韩国汉城昆剧古琴研习社秘书长,他一见到记者,就连说了好几遍,这次演出有那么整齐的整容、那么大的场地,很可能是“创造历史”了。他介绍,以往,能在首尔欣赏到一两支昆曲曲牌的清唱,就已经算大过戏瘾。

演出结束后,月东晓和研习社社长周宗旭还一直不愿离开。周宗旭说,虽然这次只是看了《牡丹亭》中的三折精华,但能在首尔看到那么精彩的昆剧演出,已经“很感动”了,希望上昆能多来韩国,多演出几场。

几个韩国年轻人也忍不住和记者交流起来,“我刚去上海旅游过,很难忘。不过,看来下次去上海,还要看看昆剧表演。”一位韩国女孩很认真地说,她的“昆剧”发音还不怎么标准,但小小的种子已经随着婉转的唱腔在心里种下。

《牡丹亭》剧照。

《牡丹亭》剧照。

演出前,当地还举行了中韩传统戏剧学术研讨会,来自中韩两国的五位专家学者就两国传统艺术的传播、传承与创新进行了深入交流。其中既有理论层面的探讨,如韩国艺术联合总会政策研究院院长、中央大学教授李大永在比较《春香传》和《牡丹亭》后认为,这两部作品在两国不同的传统中展现出结构性的共鸣,说明建立在文化基础之上的共同创作是可能的,是未来文化交流的一个方向;也有实践上的探索,如上海昆剧团副团长朱铭对上昆的国际化传播路径介绍,他特别提到一条最长远的路径,就是“让年轻的传承者带着昆曲走出去”,要让世界看到,昆曲不是老古董,它是在“一代代中国年轻人身上活生生地传下去”。

上昆正是这样实践的。这次担纲《牡丹亭》主演的就是两位优秀青年演员罗晨雪和胡维露。她们精湛的演技让台下的韩国观众一次次地鼓掌,演出结束后纷纷上台围住演员们,一定要合上一张美美的合影,才恋恋不舍又心满意足地离开。

艺术是最好的跨文化语言。就如《牡丹亭》中所唱的,“不到园林,怎知春色如许”,只有真正在剧场近距离欣赏了昆剧,才让韩国观众感知中国传统戏曲艺术之美。这也印证了朱铭的发言,让昆曲艺术“在一个又一个具体的剧场、具体的人面前,用审美说话、用艺术对话”,跨文化的交流也就水到渠成。

12日,上昆还奔赴涟川开展《牡丹亭》巡演,继续中韩文化交流。

原标题:《上昆《牡丹亭》走进韩国,浪漫主义打动韩国观众》

栏目主编:施晨露

来源:作者:解放日报 竺暨元


评论列表 0

暂无评论